花吃了那女孩Candy Rain
台北一座老舊公寓,居住在裡頭的戀人們不約而同都收到署名給「Candy Rain」的無名包裹,發展出四段愛情奏鳴曲。相愛的人,有時不在一起反而比較快。愛的不夠的,在一起也不快樂。女同志作家AD Lin 根據真實生活改寫的故事,道出愛的多面體。林嘉欣少見的神化演出。

A multitude of styles shifting between delicate sensitivity and over-the-top comedy, the four stories in the film are connected by a packet addressed to somebody called Candy Rain. The four relationships depicted here work and fail to work for different reasons, and it goes to show there simply is no fool-proof formula for love. Sandrine Pinna nails the quirkiness of her OCD character, while Karena Lam displays her neurotic comic side.

May 2, 12:15pm
台灣Taiwan/2008/106mins
國語對白 中英文字幕In Mandarin with Chinese and English Subtitles
導演Dir:陳宏一Chen Hung-I
演員Cast:林嘉欣Karena Lam, 王心凌Wang Xinlin
夜奔 Fleeing by Night
三十年代亂世前夕紙醉金迷的中國,放洋留學的大提琴家徐少東與未婚妻英兒去看崑曲,被戲班頭牌林沖的精彩演出懾住心神。兩男眉來眼去曖曖昧昧,只是傾慕林沖已久的富家少爺介入,時勢動蕩流言滿天,當天的美好再也回不去了,只餘垂垂老矣的少東在回憶中嗟歎不已。美國Aspen同志電影節最佳電影得主。 Fleeing By Night is a lush period piece that follows the love triangle of three men against the backdrop of the Chinese opera. American-educated cellist Shaodong, albeit engaged to Ying'er, is attracted to the Peking opera star Lin Chung. Things get complicated when the wealthy Zilei also sets his eyes on Lin Chung. Set primarily in the late 1930s, the film effectively uses China's pre-revolution cultural contrasts to parallel its characters' own identity crises.
May 9, 12:00 noon
中國 台灣 China Taiwan/2000/119mins
國語對白 中英文字幕 In Mandarin with Chinese & English Subtitles
導演Dir︰徐立功 Xu Li Gong、尹祺 Yun Qi
演員Cast︰黃磊 Huang Lei、尹昭德 Yun XiaoDe、劉若英 Rene Liu
無聲風鈴Soundless Wind Chime
來自北京的Ricky來到香港當燒臘店外賣,遇上同是身處異鄉的瑞士人Pascal,分享了短暫的快樂。他倆的故事結束後,Ricky在瑞士認識了與Pascal 長相極為相似的Ueli。隨著新感情的展開,Ricky一直壓抑著對Pascal的回憶也逐漸浮面…洪榮傑的首部長片,意像迷離,獲提名2009年柏林電影節Teddy Award。 Nominated for the 2009 Berlin Film Festival Teddy Award, Soundless Wind Chime chronicles the story between Ricky, a Chinese, and Pascal, a Swiss. Like any other couple they struggle though good times and rough patches. Years after the relationship ended, Ricky goes to Switzerland and encounters Ueli who looks just like Pascal. As this new relationship grows, we also learn about what really happened to Pascal and Ricky….
May 16, 12:00 noon
香港Hong Kong /2009/110mins/
英語、德語及華語對白In English, German and Chinese
導演Dir:洪榮傑Hung Wing Kit 
演員Cast:呂玉來Yulai Lu, Bernhard Bulling, Marie Omlin

同場加映Additional screening: inDPanda shorts
《全家福》A Family Portrait
Sergio是一名17歲的攝影師,他被百科全書裡的女性性器圖表所牽動。某天,當他年幼的妹妹問他sex是甚麼時,他喚起了多年前的記憶,那是關於家庭成員裡的秘密性關係。
Sergio is a seventeen year-old photographer who is aroused by black and white cross-section diagrams of the female genitalia and breast in an encyclopedia. When his little sister asks him about sex one day, he revisits a memory years ago, in which he discovers a sexual secret amongst his family members.
* Best Film & Special Achievement Award, 18th Singapore International Film Festival 2005
漂浪青春Drifting Flowers
《刺青》導演周美鈴透過三個不同世代的故事導出追尋愛情的酸甜。年紀尚小的妹狗與盲女歌手姐姐菁菁相依為命,女樂手竹簥愛上菁菁,妹狗則愛上竹簥,三人的感情糾纏翻轉。人過中年的水蓮與男同性戀者阿顏假結婚,兩人由年輕相伴到老,水蓮不停回憶著自己深愛的戀人…當青春逝去時,生命還剩甚麼,而我們又該做些甚麼? Through three stories, director Zero Chou explores three kinds of love. The young Meigo lives with her blind sister the lounge singer Ging. While the androgynous accordionist Chalkie falls for Ging, Meigo’s young heart beats for Chalkie. Lily loves a certain woman, but she is married to Yen, who loves men. In their peculiar way, the two takes care of each other and form a strong bond. The last story concerns the young Chalkie and how she eventually understands her sexuality.
May 23, 12:15pm
台灣Taiwan/2009/99mins
國語對白 中英文字幕In Mandarin with Chinese and English Subtitles
導演Dir:周美玲Zero Chou
演員Cast:房思瑜Serena Fang, 白芝穎Pai Chi-ying, 趙逸嵐Chao Yi-lan, 陸奕靜Lu Yi-ching

同埋加映Additional screening: inDPanda shorts
使景遷Changing Views
(導演Dir:侯季然HOU Chi-jan/台灣Taiwan/2008/彩色/3’)
《有一天》導演侯季然另一驚艷之作。電車上,平行移動的風景召喚了詩。這原是導演在東京獨自旅行期間拍下的電車影像,後來詩人孫梓評看到了,寫了詩來命名之,於是,那一年的東京記憶變成了永恆。
From the filmmaker of One Day. The view from the tram window inspired a poem. It was originally a video footage taken by the filmmaker on a tram in Tokyo. His poet good friend wrote him a poem after watching the footage and becomes this short image poetry.
* First Prize, Image Poetry Competition, Taipei Poetry Festival
bc home   |   about bc   |   membership   |   film library   |   happenings   |   jetso   |    bc forum   |   download area   |   contact bc