2/7 (Wed) 9:40pm | ifc
5/7 (Sat) 5:40pm | bc

Funny Games U.S.

美國 英國 法國 US UK France / 2007 / 111min / 35mm / Colour
英語對白,中文字幕 In English with Chinese subtitles
演員 Cast:娜奧美屈絲Naomi Watts, 添羅夫Tim Roth, 米高彼特Michael Pitt, 波迪哥伯爾Brady Corbet

 

漢尼卡將1997年嚇怕所有中產階級的同名舊作《你玩得起,你玩唔起》移植到美國荷里活再拍一次,換上美麗的娜奧美屈絲及性格演技派添羅夫,同樣的故事放在十年後的今天,依然暴力得讓人吃驚。佐治帶著妻子安娜及十歲兒子,來到湖畔大屋渡假,被兩名陌生男子訛稱鄰居闖進安樂窩,從此精神及肉體受盡折磨,連場暴力場面紛陣而來。漢尼卡就是不要讓你好過,要所有置身事外、冷眼旁觀的觀眾都一起變成幫兇,目的非常清楚:用以暴易暴的手段,質疑主流媒體不斷以暴力的影像供人娛樂消費,使人逐漸變得麻木不仁。

What can you do when some people just cannot / refuse to read subtitles? You translate your film into the only language they know. In his shot-by-shot remake of his own 1997 feature, Haneke uses the viewers’ expectations against them. He makes a bold statement about how the indoctrination of mainstream thrillers has made violence and terror acceptable for entertainment by crafting a motion picture that is anything but entertaining. Funny Games is openly, intentionally unpleasant and is not for anyone in search of light fare. Naomi Watts and Tim Roth play the comfortable couple whose yachting holiday is interrupted by two young nihilists on a sadistic mission to destroy the family’s smug sense of security.